您所在位置:主页 > 思元外语 > 英语 >

思元外语:跟着Peppa Pig学英语

2020-10-27 13:47 adminSYJT

动画片《Peppa Pig》(《小猪佩奇》)又译作《粉红猪小妹》)是由英国人阿斯特利(Astley)、贝克(Baker)、戴维斯(Davis)创作、导演和制作的一部英语的学前动画片,历年来被认为最具潜力的学龄前儿童产品,深受家长小朋友的喜爱。动画片姑苏围绕小猪佩奇和家人生活的日常,和朋友的相处日常,一集五分钟一个小小的故事,幽默而有趣,一次来宣扬传统家庭中的亲情与友情,弘扬真善美的品格,鼓励小朋友们去体验生活。它荣获2005年法国Annecy国际动画展Cristal奖,意大利CartoonsontheBay动画展Pulcinella奖等多项奖项
不少家长选择将《Peppa Pig》作为儿童的启蒙的动画片大概是由于《小猪佩奇》:
第一, 语速很慢,发音很清晰;
第二,直接建立“单词发音和画面”之间的对应, 动画片中谈论什么内容,动画就呈现什么内容,观众对于没学过的单词也可以直接理解;
第三, 带有明确的教学目的,经常会通过对话的形式向小朋友介绍新事物、新知识,看动画片的同时就学会了这些事物的英文表达和相关知识;
第四, 涉及到的词汇非常丰富、涉及面广, 虽然是给小朋友看的动画片,但是词汇量涉及到生活的方方面面,很多单词大人都不一定会;
第五, 充满童趣, 内容非常可爱。
第六, 英文版的动画片中没有中文的字母,在看动画片的过程中不会受到中文的干扰,但是同时这些词也不需要借助翻译完成,当它出现一个新的生词时,他会很明确的做出相应的动作来解释这个词,所以即使没有中文字幕,你也能够看了就直接理解,能够直接学习英文。
但你知道么?小猪佩奇带来的不仅仅是启蒙动画片哦,今天我们就以小猪佩奇中的一集为例,来看看短短的五分钟动画片能够给我们带来多少英语知识
hide and Seek
捉迷藏
单词积累:
hide:v.藏; 隐蔽; 躲避; 隐匿; 遮住; 遮挡; n.(观看野生动物的) 隐蔽处,藏身处; (尤指买卖或用作皮革的) 皮,毛皮; (困境中的) 生命,人身安全;
Seek:v.寻找; 寻求; 谋求; 争取; (向人) 请求;
Peppa and George are playing hide and seek.
佩奇和乔治在玩捉迷藏。
语法知识点:be doing sth 表示某人正在做某事
Peppa and George are playing hide and seek.
佩奇和乔治在玩捉迷藏。
It is George‘s turn to hide.
现在轮到乔治藏了。
语法知识点:It‘s sb‘s turn to 轮到某人做某事了
He must quickly find somewhere to hide
before Peppa finishes counting!
他必须要在佩奇数完数前赶快找地方藏起来。
单词积累:Count:v.(按顺序) 数数; 计算(或清点)总数; 把…算入; 包括;
n. 数出总数; 总数; (按顺序的) 数数,点数; (某物质在某物或面积中) 量的计数; 伯爵(欧洲一些国家相当于英国earl的贵族封号;
语法知识点:finish doing 完成做某事
He must quickly find somewhere to hide
before Peppa finishes counting!
他必须要在佩奇数完数前赶快找地方藏起来。
One... two... three...
一。。。二。。。三。。。
four... five... six... seven...
四。。。五。。。六。。。七。。。
George has found somewhere to hide,
乔治找到地方藏起来了
eight...
八。。。
just in time!
正好及时藏了起来!
单词积累:in time 最终,及时
nine...
九。。。
ten...
十。。。
Ready or not.
准备好了没。
Here I come!
我来找了。
Peppa has to find where George is hiding.
佩奇要找到乔治藏在哪。
语法知识点:have to do sth 不得不做某事
Found you!
找到你了!
Peppa has found George.
佩奇找到了乔治。
George, I could see you too easily.
乔治,我很容易就看到你了。
Now it is Peppa‘s turn to hide.
现在轮到佩奇藏了。
One... erm... three.
一。。。嗯。。。三。
I‘ll help George to count.
我来帮乔治来数数吧。
One... two... three... four... five...
一。。。二。。。三。。。四。。。五。。。
six... seven... eight... nine... ten!
六。。。七。。。八。。。九。。。十!
单词积累:复习一下一到十的英语说法吧
Okay, George, open your eyes!
好了,乔治,挣开你的眼睛吧!
George has to find where Peppa is hiding.
乔治要找到佩奇藏在哪。
Oh.
哦。
Peppa isn‘t hiding under the table.
佩奇没有藏在桌底。
George, have you thought of
looking upstairs?
乔治,你有没有想过上楼上看看?
单词积累:upstairs adv. 在(或向)楼上; 在(或向)上一层;
n. 二楼; 二楼以上各层; 楼上; adj. 楼上的;
Peppa isn‘t under the bed.
佩奇也没有藏在床底下。
What was that strange noise?
那是什么奇怪的声音?
单词积累:Strange adj. 奇怪的; 奇特的; 异常的; 陌生的; 不熟悉的
Peppa isn‘t behind the curtain.
佩奇也没有藏在窗帘后。
There is that strange noise again!
奇怪的声音又出现了!
What can it be?
那是什么呢?
Whee !
George has found where Peppa was hiding.
乔治找到佩奇藏在哪了。
George found me!
乔治找到我了!
Now it‘s Daddy‘s turn to hide!
现在轮到爸爸来藏了!
Oh, I think George should have another turn.
哦,我想乔治应该再藏一次。
But George isn‘t very good at hiding...
但是乔治不善于藏。。。
语法积累: be good at,擅长做某事
I‘m sure he‘ll be better this time.
我相信他这次会藏得很好的。
Close your eyes and start counting.
闭上你的眼睛开始藏吧。
One... two...
一。。。二。。。
three... four...
三。。。四。。。
Oh, dear. Peppa will easily find George.
哦,糟糕。佩奇会很容易找到乔治的。
five...
五。。。
six... George!
六。。。乔治!
Come over here... seven...
过来这边。。。七。。。
eight... nine... ten!
八。。。九。。。十!
Ready or not, here I come!
准备好了没,我来找了!
Oh, George isn‘t hiding under the table!
哦,乔治没有藏在桌底下!
But George always hides under the table!
但是乔治以前总藏在桌底下的!
Have you thought of looking upstairs?
你有没有想过看看楼上呢?
I know where he is!
我知道他在哪了!
George is in the toy basket.
乔治肯定藏在玩具篮里。
Oh.
哦。
George is not in the toy basket!
乔治没有藏到玩具篮里!
Where can he be?
他在哪呢?
Peppa can not find George anywhere.
佩奇哪也找不到乔治。
Daddy? I can‘t find George anywhere.
爸爸?我找不到乔治。
Oh, dear, I wonder where he can be.
哦,这样啊,我知道他藏到哪。
单词积累:wonder:v. 想知道; 想弄明白; 琢磨; 礼貌地提问或请人做事时说; 感到诧异; 非常惊讶;
n. 惊讶; 惊奇; 惊异; 惊叹; 奇迹; 奇观; 奇事; 奇妙之处; 能人; 奇才; 有特效的东西;
Actually, I think there‘s something
about George in this newspaper...
事实上,我想报纸上有些关于乔治的消息。。。
Actually, I think there‘s something
about George in this newspaper...
事实上,我想报纸上有些关于乔治的消息。。。
Whee...
George! Found you!
乔治!我找到你了!
Oh, George!
哦,乔治!
That was a good place to hide!
那真是一个捉迷藏的好地方!
George was hiding behind
Daddy Pig‘s newspaper all the time!
语法知识点:all the time 一直; 一直; 始终;
原来乔治一真藏在猪爸爸的报纸后面!
George was hiding behind
Daddy Pig‘s newspaper all the time!
原来乔治一真藏在猪爸爸的报纸后面!
看了这些,你还觉得《小猪佩奇》仅仅是给小朋友看的么?你还认为小猪佩奇只是一个可爱的粉粉的小猪么?它能够带给你的远远超过你的想象
详情请咨询上元小吴老师:18036494428(微信同号)

上一篇:思元外语:俚语来源

下一篇:思元外语:四六级证书重要么?